Tuesday, February 1, 2011

Ensayo.

For my grammar class, we had to write about an event that had a large impact on the rest of your life. Of course I wrote about moving to the United States :) I just finished writing and it's one of my best Spanish ensayos to date, I think. Even translated, I think it would be a top-notch assessment of my life so far. And I got a little emotional writing it...

So I'm including it here. I know most of you guys don't even speak a little bit of Spanish. Google-translate if you will, or just ignore it. I'm gonna keep it for me :)

Love, Cyn

Ensayo: Experencia más determinante de tu vida

La experiencia más determinante de mi vida fue cuando tenía diez años y mi padre nos anunció que él había solicitado un trabajo en los Estados Unidos. Hasta ese momento, yo había conocido solamente mi pequeño pueblo natal – Farnham, Québec en el sureste de Canadá. Mis vecinos eran mis tíos, que eran agricultores, y mis abuelos y primos favoritos vivieron menos de tres kilómetros de nosotros. Mi vida cotidiana incluía visitas a la granja de mis tíos o mis abuelos, paseos por el bosque cerca del río, y juegos con mis hermanos y primos. Durante el año escolar, fui a la escuela, que era francesa y yo era la única que entendía inglés también. Estaba una niña muy tímida pero con bastante amigos.

Todavía me acordé de los dos momentos importantes del año 2000. El primer fue en el comedor – estábamos cenando y mi padre nos preguntó de que pensamos sobre mudarnos a los Estados Unidos. De pronto, empecé a llorar porque la idea era tan absurda y espantosa. Mi vida completa era en nuestra casa en ese pueblo, muy cerca de todo. Mi padre me aseguró que la decisión ya no estaba hecha. Aun así, estaba triste y asustada. Más tarde, me acostumbré a la idea un poquito y empecé a ver las posibilidades emocionantes de cambiar mi vida. Me acordé del otro momento importante - el día cuando mi padre regresó a casa después de finalizar nuestras papeles a las aduanas. Fue entonces que me di cuento de lo que iría a pasar durante los próximos meses.

Básicamente, yo me despedí de toda mi familia y mi perro, y de repente me encontré en otro país, con otro clima, otras costumbres, y otro idioma. Fue el tipo de cambio que defina todo después. En mis clases, estaba la “chica canadiense.” Descubrí todas las estereotipas de mi país y a veces fue más fácil de decir a mis compañeros de clases que sí, todas la canadienses viven en iglúes o que sí, por la mitad del año no podemos ver el sol. En cambio, descubrí que un año sin hablar mucho francés me da un acento horrible inglés y mis amigos de Québec no comprendieron como pudiera perder mi capacidad de hablar francés así. En los años siguientes, perdí mi capacidad de hablar casi completamente, a pesar de regresar cada verano y de oír mis padres hablando. Me acostumbré a la vida americana – a veces se me olvidé que era de otro país. Creo que muchas veces ese es lo que ocurre con inmigrantes. El país natal se convierte en un sueño, otro mundo más imaginado que real. Eso es lo que me pasó a mí.

Finalmente, cuando empecé la universidad, recuperé el “parte” canadiense de mí. Tomé muchas clases de francés y practiqué mucho más con mi familia. Estaba de nuevo la “chica canadiense” a causa de mi acento extraño en mis clases – esta vez un acento de Québec y no de Francia. También, decidí de pasar mi verano pasado trabajando en la ciudad de Québec, donde nadie habla inglés. Trabajé mucho y pasé mi tiempo con nuevos amigos franceses. Después diez años, me sentí finalmente como una canadiense verdadera.

En los años recientes, cuando estaba recuperando mi francés, me di cuenta que tenía una aptitud para idiomas y decidí de tomar unos clases de español también. En el sur de los Estados Unidos particularmente, hay mucha gente que habla español y me parecía muy útil. Por lo tanto, todas mis experiencias de vida han contribuido a la secuencia de eventos que me trajo aquí en Ecuador este semestre. Aunque cambio ideas cada tres semanas, creo que quiero ser profesora de idiomas en los Estados Unidos, abrazando la mezcla de culturas y ambientes que yo he experimentado en mi vida. Entonces, así es como mudarme cuando tenía diez años fue la experiencia más determinante en mi vida.

No comments:

Post a Comment